جملات منتخب خطبه ی غدیــــــــــر!

قسمت 2

2.1.یا أَیُهَاالرَّسُولُ بَلِّغْ ما أُنْزِلَ إِلَیْکَ مِنْ رَبِّکَ فى عَلِىٍّ یَعْنى فِى الْخِلاَفَةِ لِعَلِىِّ بْنِ أَبى طالِبٍ وَإِنْ لَمْ تَفْعَلْ فَما بَلَّغْتَ رِسالَتَهُ وَاللَّهُ یَعْصِمُکَ مِنَ النّاسِ.

اى فرستاده ‏ى ما! آن‏چه از سوى پروردگارت درباره‏ ى على و خلافت او بر تو فرود آمده بر مردم ابلاغ کن،وگرنه‏ رسالت خداوندى را به انجام نرسانده ‏اى و او تو را از آسیب مردمان نگاه مى ‏دارد.

2.2.أَنَّ عَلِىَّ بْنَ أَبى طالِبٍ أَخى وَ وَصِیّى وَ خَلیفَتى عَلى أُمَّتى وَالْإِمامُ مِنْ بَعْدى.

علىّ ‏بن ابى ‏طالب برادر،وصى و جانشین من در میان امت و امام پس از من بوده.

2.3.الَّذى مَحَلُّهُ مِنّى مَحَلُّ هارُونَ مِنْ مُوسى إِلاَّ أَنَّهُ لانَبِىَّ بَعْدى وَهُوَ وَلِیُّکُمْ بَعْدَاللَّهِ وَ رَسُولِهِ.

جایگاه او نسبت به من به‏سان هارون نسبت به موسى است، لیکن پیامبرى پس از من نخواهد بود او على صاحب اختیارتان پس از خدا و رسول است.        

2.4.وَ عَلِىُّ بْنُ أَبى طالِبٍ الَّذى أَقامَ الصَّلاةَ وَ آتَى‏الزَّکاةَ وَهُوَ راکِعٌ یُریدُاللَّهَ عَزَّوَجَلَّ فى کُلِّ حالٍ.

 و هر آینه علىّ ‏بن ابى‏ طالب نماز به ‏پا داشته و در رکوع زکات پرداخته و پیوسته خداخواه است.

قسمت 3

3.1.فَاعْلَمُوا مَعاشِرَ النّاسِ ذالِکَ فیهِ وَافْهَموهُ وَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ قَدْ نَصَبَهُ لَکُمْ وَلِیّاً وَإِماماً فَرَضَ طاعَتَهُ عَلَى الْمُهاجِرینَ وَالْأَنْصارِ.

هان مردمان! بدانید این آیه درباره ‏ى اوست.ژرفاى آن را فهم کنید و بدانید که خداوند او را برایتان صاحب اختیار و امام قرارداده، پیروى او را بر مهاجران و انصار لازم شمرده است.

مَعاشِرَالنّاسِ، إِنَّهُ آخِرُ مَقامٍ أَقُومُهُ فى هذا الْمَشْهَدِ، فَاسْمَعوا وَ أَطیعوا وَانْقادوا لاَِمْرِاللَّهِ رَبِّکُمْ، فَإِنَّ اللَّهَ عَزَّوَجَلَّ هُوَ مَوْلاکُمْ وَإِلاهُکُمْ،ثُمَّ مِنْ دونِهِ رَسولُهُ وَنَبِیُهُ الُْمخاطِبُ لَکُمْ، ثُمَّ مِنْ بَعْدى عَلىٌّ وَلِیُّکُمْ وَ إِمامُکُمْ بِأَمْرِاللَّهِ رَبِّکُمْ، ثُمَّ الْإِمامَةُ فى ذُرِّیَّتى مِنْ وُلْدِهِ إِلى یَوْمٍ تَلْقَوْنَ اللَّهَ وَرَسولَهُ.

هان مردمان! آخرین بار است که در این اجتماع به پا ایستاده ‏ام.پس بشنوید و فرمان حق را گردن گذارید؛چرا که خداوندعزّوجلّ صاحب اختیار و ولى و معبود شماست و پس از خداوند ولى شما،فرستاده و پیامبر اوست که اکنون در برابرشماست و با شما سخن مى ‏گوید و پس از من به فرمان پروردگار،على ولى و صاحب اختیار و امام شماست.آن‏گاه امامت در فرزندان من از نسل على خواهد بود.این قانون تا برپایى رستاخیز که خدا و رسول او را دیدار کنید دوام دارد.

3.2.لاحَلالَ إِلاّ ما أَحَلَّهُ اللَّهُ وَ رَسُولُهُ وَهُمْ، وَلاحَرامَ إِلاّ ما حَرَّمَهُ اللَّهُ عَلَیْکُمْ وَ رَسُولُهُ وَ هُمْ.

روا نیست مگر آن چه خدا و رسول او و امامان روا دانند.و ناروا نیست مگر آن‏چه آنان ناروا دانند.

3.3.مامِنْ عِلْمٍ إِلاَّ وَقَدْ أَحْصاهُ‏اللَّهُ فِىَّ، وَ کُلُّ عِلْمٍ عُلِّمْتُ فَقَدْ أَحْصَیْتُهُ فى إِمامِ الْمُتَّقینَ، وَما مِنْ عِلْمٍ إِلاّ وَقَدْ عَلَّمْتُهُ عَلِیّاً، وَ هُوَ الْإِمامُ الْمُبینُ.

هیچ دانشى نیست مگر این‏که خداوند آن را در جان من نوشته و من نیز آن را در جان پیشواى پرهیزکاران،على،ضبط کرده ‏ام.او على پیشواى روشنگر است.

3.4.وَمَنْ شَکَّ فى واحِدٍ مِنَ الْأَئمَّةِ فَقَدْ شَکَّ فِى الْکُلِّ مِنْهُمْ، وَالشَاکُّ فینا فِى‏ النّارِ.

و شک و ناباورى در امامت یکى از امامان به‏ سان شک و ناباورى در تمامى آنان است.

3.5. فَضِّلُوا عَلِیّاً فَإِنَّهُ أَفْضَلُ النَّاسِ بَعْدى مِنْ ذَکَرٍ و أُنْثى.

على را برتر دانید؛که او برترینِ مردمان از مرد و زن پس از من است.

3.6.أَلا إِنَّ جَبْرئیلَ خَبَّرنى عَنِ اللَّهِ تَعالى بِذالِکَ وَیَقُولُ:مَنْ عادى عَلِیّاً وَلَمْ یَتَوَلَّهُ فَعَلَیْهِ لَعْنَتى وَ غَضَبى.

هان!بدانید جبرئیل از سوى خداوند خبرم داد:هر آن که با على بستیزد و بر ولایت او گردن نگذارد، نفرین و خشم من بر اوباد!

3.7.مَعاشِرَالنّاسِ، تَدَبَّرُوا الْقُرْآنَ وَ افْهَمُوا آیاتِهِ وَانْظُرُوا إِلى مُحْکَماتِهِ وَلاتَتَّبِعوا مُتَشابِهَهُ، فَوَاللَّهِ لَنْ یُبَیِّنَ لَکُمْ زواجِرَهُ وَلَنْ یُوضِحَ لَکُمْ تَفْسیرَهُ إِلاَّ الَّذى أَنَا آخِذٌ بِیَدِهِ وَمُصْعِدُهُ إِلىَّ وَشائلٌ بِعَضُدِهِ وَ رافِعُهُ بِیَدَىَّ.

هان مردمان!در قرآن اندیشه کنید و ژرفاى آیات آن را دریابید و بر محکماتش نظر کنید و از متشابهاتش پیروى ننمایید. پس به خدا سوگند که باطن‏ها و تفسیر آن را آشکار نمى‏ کند مگر همین‏ که دست و بازوى او را گرفته و بالا آورده ‏ام.

3.8.مَنْ کُنْتُ مَوْلاهُ فَهذا عَلِىٌ مَوْلاهُ، وَ هُوَ عَلِىُّ بْنُ أَبى طالِبٍ أَخى وَ وَصِیّى، وَ مُوالاتُهُ مِنَ اللَّهِ عَزَّوَجَلَّ أَنْزَلَها عَلَىَّ.

هر آن که من سرپرست اویم،این على سرپرست اوست.و او على‏ بن ابى طالب است؛برادر و وصى من که سرپرستى و ولایت او حکمى است از سوى خدا که بر من فرستاده شده است.

مَعاشِرَالنّاسِ، إِنَّ عَلِیّاً وَالطَّیِّبینَ مِنْ وُلْدى مِنْ صُلْبِهِ هُمُ الثِّقْلُ الْأَصْغَرُ، وَالْقُرْآنُ الثِّقْلُ الْأَکْبَرُ، فَکُلُّ واحِدٍ مِنْهُما مُنْبِئٌ عَنْ صاحِبِهِ وَمُوافِقٌ لَهُ، لَنْ یَفْتَرِقا حَتّى یَرِدا عَلَىّ ‏الْحَوْضَ.

هان مردمان! همانا على و پاکان از فرزندانم از نسل او، یادگار گران‏ سنگ کوچک‏ترند و قرآن یادگار گران ‏سنگ بزرگ‏تر.هر یک از این دو از دیگر همراه خود خبر مى‏دهد و با آن سازگار است.آن دو هرگز از هم جدا نخواهند شد تا درحوض کوثر بر من وارد شوند.

3.9.أَلاإِنَّهُ لا «أَمیرَالْمُؤْمِنینَ» غَیْرَ أَخى هذا، أَلا لاتَحِلُّ إِمْرَةُ الْمُؤْمِنینَ بَعْدى لاَِحَدٍ غَیْرِهِ.

هشدار که هرگز به جز این برادرم کسى نباید امیرالمؤمنین خوانده شود. هشدار که پس از من امارت مؤمنان براى کسى جز او روا نباشد.

قسمت 4

4.1.اَلا من کُنْتُ مَوْلاهُ فَهذا عَلىٌّ مَوْلاهُ، اَللَّهُمَّ والِ مَنْ والاهُ و عادِ مَنْ عاداهُ وَانْصُرْمَنْ نَصَرَهُ واخْذُلْ مَنْ خَذَلَهُ.

آگاه باشید آن که من سرپرست اویم پس این على سرپرست اوست! خداوندا دوست بدار آن را که سرپرستى او را بپذیرد ودشمن بدار هر آن‏که او را دشمن دارد و یارى کن یار او را و تنها گذار آن را که او را تنها بگذارد.

4.2.مَعاشِرَالنّاسِ، هذا عَلِىٌّ أخى وَ وَصیىّ وَ واعی عِلْمى، وَ خَلیفَتى فى اُمَّتى عَلى مَنْ آمَنَ بى وَعَلى تَفْسیرِ کِتابِ اللَّهِ عَزَّوَجَلَّ.

هان مردمان! این على است برادر و وصى و نگاهبان دانش من جانشین من در میان امت و بر گروندگان به من و برتفسیر کتاب خدا.

قسمت 5

5.1.مَعاشِرَالنّاسِ،إِنَّما أَکْمَلَ اللَّهُ عَزَّوَجَلَّ دینَکُمْ بِإِمامَتِهِ.فَمَنْ لَمْ یَأْتَمَّ بِهِ وَبِمَنْ یَقُومُ مَقامَهُ مِنْ وُلْدى مِنْ صُلْبِهِ إِلى یَوْمِ الْقِیامَةِوَالْعَرْضِ عَلَى ‏اللَّهِ عَزَّوَجَلَّ فَأُولئِکَ الَّذینَ حَبِطَتْ أَعْمالُهُمْ فِى‏الدُّنْیا وَالْآخِرَةِ وَ فِى النّارِهُمْ خالِدُونَ.

هان مردمان! خداوند عزّوجلّ دین را با امامت على تکمیل فرمود.اینک آنان که از او و جانشینانش از فرزندان من و ازنسل او تا برپایى رستاخیز و عرضه ‏ى بر خداپیروى نکنند،در دو جهان کرده‏ هایشان بیهوده بوده در آتش دوزخ ابدى خواهند بود.

5.2.مَعاشِرَالنّاسِ،هذا عَلِىُّ، أَنْصَرُکُمْ لى وَأَحَقُّکُمْ بى وَأَقْرَبُکُمْ إِلَىَّ وَأَعَزُّکُمْ عَلَىَّ.

هان مردمان! این على یاورترین،سزاوارترین و نزدیک‏ترین و عزیزترین شما نسبت به من است.

5.3.نَبِیُّکُمْ خَیْرُ نَبىٍّ وَ وَصِیُّکُمْ خَیْرُ وَصِىٍّ وَبَنُوهُ خَیْرُالْأَوْصِیاءِ.

پیامبرتان برترین پیامبر، وصىّ او برترین وصى و فرزندان او برترین اوصیایند.

5.4.مَعاشِرَالنّاسِ،ذُرِّیَّةُ کُلِّ نَبِىٍّ مِنْ صُلْبِهِ،وَ ذُرِّیَّتى مِنْ صُلْبِ أَمیرِالْمُؤْمِنینَ عَلِىٍّ.

هان مردمان! فرزندان هرپیامبر از نسل اویند و فرزندان من از صلب و نسل امیرالمؤمنین على است.

5.5.أَلاوَإِنَّهُ لایُبْغِضُ عَلِیّاً إِلاّشَقِىٌّ، وَلا یُوالى عَلِیّاً إِلاَّ تَقِىٌّ، وَلایُؤْمِنُ بِهِ إِلاّمُؤْمِنٌ مُخْلِصٌ.

آگاه باشید! که با على نمى ستیزد مگر بى‏ سعادت. و سرپرستى او را نمى ‏پذیرد مگر رستگار پرهیزگار. و به او نمى‏گرود مگرایمان دار بى‏ آلایش.

قسمت 6

6.1.مَعاشِرَالنّاسِ،النُّورُ مِنَ‏اللَّهِ عَزَّوَجَلَّ مَسْلوکٌ فِىَّ ثُمَّ فى عَلِىِّ بْنِ أَبى طالِبٍ،ثُمَّ فِى النَّسْلِ مِنْهُ إِلَى الْقائِمِ الْمَهْدِىِّ.

هان مردمان! نور از سوى خداوند عزّوجل در جان من،سپس در جان على ‏بن ابى‏ طالب آن‏گاه در نسل او تا قائم مهدى.

6.2.فَلْیُبَلِّغِ الْحاضِرُ الْغائِبَ وَالْوالِدُ الْوَلَدَ إِلى یَوْمِ الْقِیامَةِ.

پس بایسته است این سخن را حاضران به غایبان و پدران به فرزندان تا برپایى رستاخیز برسانند.

6.3.وَسَیَجْعَلُونَ الْإِمامَةَ بَعْدى مُلْکاً وَ اغْتِصاباً،أَلا لَعَنَ اللَّهُ الْغاصِبینَ الْمُغْتَصبینَ.

آگاه باشید! به زودى پس از من امامت را با پادشاهى جابه ‏جا نموده. آن را غصب کرده و به تصرف خویش درآورند.هان! نفرین و خشم خدا بر غاصبان و چپاول‏گران!

6.4.إِنَّهُ ما مِنْ قَرْیَةٍ إِلاّ وَاللَّهُ مُهْلِکُها بِتَکْذیبِها قَبْلَ یَوْمِ الْقِیامَةِ وَ مُمَلِّکُهَا الْإِمامَ الْمَهْدِىَّ وَاللَّهُ مُصَدِّقٌ وَعْدَهُ.

هان مردمان! هیچ سرزمینى نیست مگر این که خداوند به خاطر تکذیب اهل آن حق را،آنان را پیش از روز رستاخیزنابود خواهد فرمود و به امام مهدى خواهد سپرد.و هر آینه خداوند وعده ‏ى خود را انجام خواهد داد.

قسمت7

7.1.مَعاشِرَالنّاسِ، أَنَا صِراطُ اللَّهِ الْمُسْتَقیمُ الَّذى أَمَرَکُمْ بِاتِّباعِهِ،ثُمَّ عَلِىٌّ مِنْ بَعْدى.ثُمَّ وُلْدى مِنْ صُلْبِهِ أَئِمَّةُ الْهُدى،هْدونَ إِلَى الْحَقِّ وَ بِهِ یَعْدِلونَ.

هان مردمان! صراط مستقیم خداوند منم که شما را به پیروى آن امر فرموده.و پس از من على است و آن‏گاه فرزندانم ازنسل او، پیشوایان راه راستند که به درستى و راستى راهنمایند و به آن حکم و دعوت کنند.

7.2.مَعاشِرَالنّاسِ،عَدُوُّنا مَنْ ذَمَّهُ اللَّهُ وَلَعَنَهُ، وَ وَلِیُّنا کُلُّ مَنْ مَدَحَهُ اللَّهُ وَ أَحَبَّهُ.

هان مردمان! خداوند ستیزه‏ جویان ما را ناستوده و نفرین فرموده و دوستان ما را ستوده و دوست دارد.

7.3.أَلاوَإِنّى أَنَا النَّذیرُ و عَلِىٌّ الْبَشیرُ.

هان! که من بیم ‏دهنده ‏ام و على راهنما.

7.4.مَعاشِرَالنّاسِ، أَلا وَ إِنِّى مُنْذِرٌ وَ عَلِىٌّ هادٍ.

هان مردمان! بدانید که همانا من انذارگرم و على مژده ‏دهنده.

7.5.مَعاشِرَ النّاس أَلا وَ إِنّى نَبىٌّ وَ عَلِىٌّ وَصِیّى.

هان مردمان! بدانید که من پیامبرم و على وصىّ من است.

7.6.مَعاشِرَالنّاسِ،أَلاوَإِنِّى رَسولٌ وَ عَلِىٌّ الْإِمامُ وَالْوَصِىُّ مِنْ بَعْدى، وَالْأَئِمَّةُ مِنْ بَعْدِهِ وُلْدُهُ.أَلاوَإِنّى والِدُهُمْ وَهُمْ یَخْرُجونَ مِنْ صُلْبِهِ.

هان مردمان! بدانید که همانا من فرستاده و على امام و وصىّ پس از من است. و امامان پس از او فرزندان اویند.آگاه باشید! من والد آنانم ولى ایشان از نسل على خواهند بود.

قسمت 8

8.1.أَلا إِنَّ خاتَمَ الْأَئِمَةِ مِنَّا الْقائِمَ الْمَهْدِىَّ.

آگاه باشید! همانا آخرین امام، قائم مهدى از ماست.

8.2.أَلا إِنَّهُ غالِبُ کُلِّ قَبیلَةٍ مِنْ أَهْلِ الشِّرْکِ وَهادیها.

هشدار! که اوست چیره بر تمامى قبایل مشرکان و راهنماى آنان.

8.3.أَلا إِنَّهُ النّاصِرُ لِدینِ اللَّهِ.

 آگاه باشید! اوست یاور دین خدا.

8.4.أَلا إِنَّهُ وارِثُ کُلِّ عِلْمٍ وَالُْمحیطُ بِکُلِّ فَهْمٍ.

هشدار! که او وارث دانش‏ها و حاکم بر ادراک ‏هاست.

8.5.أَلا إِنَّهُ الْباقی حُجَّةً وَلاحُجَّةَ بَعْدَهُ وَلا حَقَّ إِلاّ مَعَهُ وَلانُورَ إِلاّعِنْدَهُ.

آگاه باشید! که اوست حجّت پایدار و پس از او حجّتى نخواهد بود درستى و راستى و نور و روشنایى تنها نزد اوست.

8.6.أَلا إِنَّهُ الْمُفَوَّضُ إِلَیْهِ.

بیدار باشید! هموست که اختیار امور جهانیان و آیین آنان  به او واگذار شده است.

8.7.أَلا إِنَّهُ لاغالِبَ لَهُ وَلامَنْصورَ عَلَیْهِ.

هان! کسى بر او پیروز نخواهد شد و ستیزنده‏ ى او یارى نخواهد گشت.

8.8.أَلاوَإِنَّهُ وَلِىّ‏اللَّهِ فى أَرْضِهِ، وَحَکَمُهُ فى خَلْقِهِ، وَأَمینُهُ فى سِرِّهِ وَ علانِیَتِهِ.

آگاه باشید که او ولىّ خدا در زمین،داور او در میان مردم و امانتدار امور آشکار و نهان است.

قسمت 9

9.1 مَعاشِرَالنّاسِ،حُجُّوا الْبَیْتَ بِکَمالِ الدّینِ وَالتَّفَقُّهِ.

هان مردمان! خانه‏ ى خدا را با دین کامل و دانش ژرفاى آن دیدار.

9.2.أَلاوَإِنَّ رَأْسَ الْأَمْرِ بِالْمَعْرُوفِ أَنْ تَنْتَهُوا إِلى قَوْلى وَتُبَلِّغُوهُ مَنْ لَمْ یَحْضُرْ وَ تَأْمُروُهُ بِقَبُولِهِ عَنِّى وَتَنْهَوْهُ عَنْ مُخالَفَتِهِ.

بدانید که ریشه‏ ى امر به معروف این است که به گفته‏ ى من درباره‏ ى امامت برسید و سخن مرا به دیگران برسانید و غایبان را به پذیرش فرمان من توصیه کنید و آنان را از ناسازگارى سخنان من بازدارید.

9.3.وَلا أَمْرَ بِمَعْروفٍ وَلا نَهْىَ عَنْ مُنْکَرٍ إِلاَّمَعَ إِمامٍ مَعْصومٍ.

و هیچ امر به معروف و نهى از منکرى جز با امام معصوم تحقق و کمال نمى ‏یابد.

9.4.مَعاشِرَالنّاسِ،الْقُرْآنُ یُعَرِّفُکُمْ أَنَّ الْأَئِمَّةَ مِنْ بَعْدِهِ وُلْدُهُ،وَعَرَّفْتُکُمْ إِنَّهُمْ مِنِّى وَمِنْهُ،حَیْثُ یَقُولُ‏اللَّهُ فى کِتابِهِ:وَ جَعَلَها کَلِمَةً باقِیَةً فى عَقِبِهِ.

هان مردمان! قرآن بر شما روشن مى‏ کند که امامان پس از على فرزندان اویند و من به شما شناساندم که آنان از او و ازمن‏ اند.چرا که خداوند در کتاب خود مى‏گوید: امامت را فرمانى پایدار در نسل او قرار داد.

9.5.مَعاشِرَالنّاسِ،التَّقْوى،التَّقْوى،وَاحْذَرُوا السّاعَةَ کَما قالَ اللَّهُ عَزَّوَجَلَّ:إِنَّ زَلْزَلَةَ السّاعَةِ شَىْ‏ءٌ عَظیمٌ.

هان مردمان! تقوا را،تقوا را رعایت کرده از سختى رستخیز بهراسید همان‏گونه که خداوند عزّوجل فرمود: البته زمین ‏لرزه ‏ى روز رستاخیز حادثه ‏اى بزرگ است.

9.6.اُذْکُرُوا الْمَماتَ وَالْمَعادَ وَالْحِسابَ وَالْمَوازینَ وَالُْمحاسَبَةَ بَیْنَ یَدَىْ رَبِّ الْعالَمینَ.

مرگ،قیامت،و حساب و میزان و محاسبه ‏ى در برابر پروردگار جهانیان.

9.7.فَمَنْ جاءَ بِالْحَسَنَةِ أُثیبَ عَلَیْها وَ مَنْ جاءَ بِالسَّیِّئَةِ فَلَیْسَ لَهُ فِى الجِنانِ نَصیبٌ.

آن که نیکى آورد،پاداش گیرد.و آن که بدى کرد،بهره ‏اى از بهشت نخواهد برد.

قسمت 10

10.1.مَعاشِرَالنّاسِ،فَبایِعُوااللَّهَ وَ بایِعُونى وَبایِعُوا عَلِیّاً أَمیرَالْمُؤْمِنینَ وَالْحَسَنَ وَالْحُسَیْنَ وَالْأَئِمَّةَ مِنْهُمْ.

هان مردمان! آنک با خداوند بیعت کنید و با من پیمان بندید و با على امیرالمؤمنین و حسن و حسین و امامان پس از آنان

10.2.مَعاشِرَالنّاسِ، إِنَّ فَضائِلَ عَلىِّ بْنِ أَبى طالِبٍ عِنْدَاللَّهِ عَزَّوَجَلَّ وَ قَدْ أَنْزَلَهافِى‏ الْقُرْآنِ  أَکْثَرُ مِنْ أَنْ أُحْصِیَها فى مَقامٍ واحِدٍ

هان مردمان! هر آینه برترى‏ هاى علىّ ‏بن ابى‏ طالب نزد خداوند عزّوجل - که در قرآن نازل فرموده - بیش از آن است که من یکباره برشمارم.

10.3.وَسَلِّمُوا عَلى عَلىٍّ بِإِمْرَةِ الْمُؤْمِنینَ.

به على با لقب امیرالمؤمنین سلام کن.

10.4.مَعاشِرَالنّاسِ، مَنْ یُطِعِ‏اللَّهَ وَ رَسُولَهُ وَ عَلِیّاً وَ الْأَئِمَةَ الَّذینَ ذَکرْتُهُمْ فَقَدْ فازَفَوْزاً عَظیماً.

هان مردمان! آن کس که از خدا و رسولش و على و امامانى که نام بردم پیروى کند،به رستگارى بزرگى دست یافته است.

10.5.مَعاشِرَالنَّاسِ،السّابِقُونَ إِلى مُبایَعَتِهِ وَ مُوالاتِهِ وَ التَّسْلیمِ عَلَیْهِ بِإِمْرَةِ الْمُؤْمِنینَ أُولئکَ هُمُ الْفائزُونَ فى جَنّاتِ النَّعیمِ.

هان مردمان ! سبقت‏ جویان به بیعت و پیمان و سرپرستى او و سلام  براو با لقب امیرالمؤمنین ، رستگارانند و در بهشت‏ هاى پربهره خواهند بود.

/ 0 نظر / 13 بازدید